iconBütün zaman ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu anki saat: 08:12 . | Nüve Foruma Hoşgeldiniz! Forumumuzdan yararlanmak için lütfen Üye Olun !

» Nüve Forum » kütüphane » Kültür » Edebiyat » Edebiyatçılar » Sözlükçüler » Sözcükler

Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
  #11  
Alt 28.04.08, 17:44
oguzgolcik - ait kullanıcı resmi (Avatar)
Araştırma Görevlisi
Üyelik tarihi: Jan 2008
Nereden: istanbul
İletiler: 3.238
Ettiği Teşekkür: 3.427
2.271 tane iletisine 5.248 kere teşekkür edilmiş
oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!oguzgolcik öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!
  Send PM
Standart Cevap: Sözcükler

Alıntı:
parpali08´isimli üyeden alıntı Mesajı göster
Diler başka dillerden etkilenir. ''Yoğurt'' bütün dillere Türkçeden geçmiştir. Hemen hemen aynı şekilde yazılır. Tabii ki kendi sesdizinlerine göre yazlar.
Biz bir zamanlar sadeleştirme yapacağız diye ''kökeni Arapça ve Farsça'' olan kelimelerin yerine başka sözcükler (Türkçe karşılığını bulamadıklarımızı uydurduk) koyduk ama Latince, İngilizce, Fransızca kelimelerde sadece sesdizini yaparak almak nasıl oluyor diye merak etmiştim?
----------merhaba.
pantalon
caket
soket
gibi yani...
__________________
Oğuz Gölcik Yazıları
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Alıntı ile Cevapla
oguzgolcik kullanıcısının bu bilgilendirici iletisine teşekkür eden üye :
lolipop (05.05.08)
Sponsorlar
  #12  
Alt 05.05.08, 12:50
parpali08 - ait kullanıcı resmi (Avatar)
Güvenilir
Üyelik tarihi: Feb 2007
İletiler: 1.535
Ettiği Teşekkür: 344
545 tane iletisine 1.039 kere teşekkür edilmiş
parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.parpali08 için ne kadar gurur duyulsa azdır.
  Send PM
Standart Cevap: Sözcükler

Dil milletindir! Millet konuşa konuşa, yaza yaza tek tek kelimeleri alıp kullanır. Ama benimsediği şekliyle kullanır. Bazen de kelimeler benimsetmek için uğraşılır. Habire değiştirilir...!

Yabancı kelimeler (elbette Batı dillerinden geçenler) mevzu bahis olunca, Türkçenin ses değerleri, ahengi fazla önemsenmez. Yabancı dilden kelimelerin telâfuzları ise imlâsıyla birlikte ciddiyetle alınır. Bir harfi üzerinde bile oynanmasına aslâ müsaade edilmez.Telâfuzları bile İngilizce olarak ön plâna çıkarılır; nasyonal 'neyşınıl', aksiyon 'ekşın', kanal 'çenıl',... gibi. Bundan sonraki aşama sanırım Türkçe kelimelerin yabancı imlâsıyla yazılması olacaktır herhalde!
__________________
... mezarcılar öldüğünde kazmalarını gömmezler.

...ruhum kokuşacağına ağzım koksun

Ne verirseniz alırım,
Ben bir DİLENCİYİM
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Alıntı ile Cevapla
parpali08 kullanıcısının bu bilgilendirici iletisine teşekkür eden üye :
lolipop (05.05.08)
Sponsorlar
Cevapla

Tags
sozluk, kelime

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık
Gitmek istediğiniz klasörü seçiniz