Alıntı:
parpali08´isimli üyeden alıntı
Evet dilimizi sadeleştirdik. Kullandığımız kelimeleri azaltarak yaptık bunu. Eskiden Türmenistanla, Azerbaycanla, Özbekistan ile yaklaşık 300-500 ortak kelimemiz varken bu sayı çok çok aza inmiştir.
Dilimizi sadeleştirdik, neye karşı sadeleştirdik orası meçhul!
Şuanki dilimize bakarak neye karşı sadeleştirdiğimizi daha güzel anlarız. Bu sadeleştirme bizleri yabancı kelimelere daha fazla kuçak açmamıza sebep olmuştur.
Eskiden hariciye, dahiliye,asabiye,...sözcüklerimiz vardı, bunlar bilinmez kelimeler değildi. Hastahanelerimiz kendi eserimiz olan kelimeleri bir müddet kullandılar. Dış hastalıkları, iç hastalıkları, kadın doğum vs. Ama son zamanlarda bunlar eskidi yerine Lâtince/ İngilizce kelimelerle değiştirilmeye başlandı. Jinekoloji, üroloji, şirürji,...vs. vs.
Hastahanelerimiz kimi muayene ediyorlar? Yoksa bizim halkımızı muayene etmiyorlar mı?
Hiç bir ilâç ''prospektüsü''nü hiç okudunuz mu?
Anlayana aşkolsun!
Zamanla azalacağı yok bunların aksine gitgide daha artmakta. Zamanla dilimize ''Türking'' demeyelimde... |
-----------------------------merhaba-----------------------------
toplumların var oluşumlarını anlatım biçimine dönüştüren dil olgusunu siz diğer yabancılaştıran kültürlerin ellerine bırakırsanız, sonuç kullandığınız dile kendi anlatımlarını sokmaları kaçınılmaz olur.
sebepleri bir sıralayalım.
aklımızın aldığı kadarını.
din olgusu!
işgal edilen bölgelerdeki yabancı yerleşimleri...!
yurt dışına çalışmaya giden işçilerimizin gittikleri dönemdeki türkçelerini geldikleri esnada kullandıklarında yetersiz görmeleri.
ülke içerisinde entel kavram gelişimini ilericilik zanneden aydın yarı aydın zihniyetlerin yozlaşma davranışları sergileyip değişik yabancı dillere örnekler verip dilimize yerleştirmeleri.
ülke içerisindeki yabancı sektör ağırlığı.
kültürün özünde olmayan yeni dünya mesleklerinin karşılığını kurumun hazırlama eksikliği.(orjinali kullanılarak kendi içerisinde terimler üretilmesi gibi)
yine ülke içerisinde diğer etnik grupların feodal yaklaşımları.
türkçemizi diğer dillerin etkisinde bırakma gayretlerini kendi ideolojik zaferleri gibi gören zihniyetlerin varlığı.
yadsınamaz ayrımcılık ve yabancı hayranlığına dönüşen lümpen bireylerin artışı.
---evet birazda siz devam ediniz.
aslında tabiki dilimizin yozlaşma nedenlerini açıklamak çok zor olmamasına karşın ben bu konuda diğer arkadaşlarında bu konuyu sahiplenip eleştirmelerini bekliyorum.
tespitler eleştirileri çürütecek düzeyde olmasınada gerek yok. fikir beyanı bile hizmettir dilimize.
efendim teşekkür ediyorum tekrar eleştirelim.
oğuz gölçik yazar...