Nüve Forum

Nüve Forum > akademik > Fen Edebiyat Fakültesi > Tarih Bölümü > Osmanlı Devleti***8217;nde Tercümanlık ve Bab-ı Ali Tercüme Odası

Tarih Bölümü hakkinda Osmanlı Devleti***8217;nde Tercümanlık ve Bab-ı Ali Tercüme Odası ile ilgili bilgiler


İçindekiler Önsöz Iv Kısaltmalar Vı Konu Ve Kaynaklar 1 1-Arşiv Belgeleri 1 2-Eserler 4 Giriş 6 Birinci Bölüm Osmanlı Devleti'nde Tercümanlık 1.1. Eyalet Tercümanlığı 18 1.1.1. Eyalet Divan Tercümanlığı 18

Like Tree2Likes
  • 2 Post By CiwCiw

Cevapla

 

LinkBack Seçenekler Stil
  #1  
Alt 18.08.09, 19:55
Administrator
 
Üyelik tarihi: Aug 2006
İletiler: 21.463
Blog Başlıkları: 13
CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!CiwCiw öyle bir şöhrete sahip ki kendinden önce namı yürüyor!
Standart Osmanlı Devleti***8217;nde Tercümanlık ve Bab-ı Ali Tercüme Odası

İçindekiler
Önsöz Iv
Kısaltmalar Vı
Konu Ve Kaynaklar 1
1-Arşiv Belgeleri 1
2-Eserler 4
Giriş 6

Birinci Bölüm Osmanlı Devleti'nde Tercümanlık
1.1. Eyalet Tercümanlığı 18
1.1.1. Eyalet Divan Tercümanlığı 18
1.1.2. Eyalet Mahkeme Tercümanlığı 24
1. 2. Donanma/Derya Tercümanlığı 27
1.3.Yabancı Elçi Ve Konsolosluk Tercümanlığı 31

İkinci Bölüm
Divan-I Hümayun Tercümanlığı
2.1. Divan-ı Hümayun Tercümanlığı 42
2.2.Tercümanlığın Fenerli Rumlara Geçişi 55
2.2.1. Panayot Nikossios Efendi 58
2. 2. 2. Aleksander Mavrokordato 60
2. 2. 3. Fenerli Aileler 64
2. 3. Divan-ı Hümayun Tercümanlarının Atanmaları 67
2. 4. Divan-ı Hümayun Tercümanlığından Voyvodalığa 70
2. 5. Divan-ı Hümayun Tercümanlarının Görevleri 72
2. 6. Divan-ı Hümayun Tercüman Dairesi 72
2. 7. Divan-ı Hümayun Tercümanlarının Gelirleri 74
2. 8. Divan-ı Hümayun Tercümanlarının Türk Bilim Hayatına Katkıları 76
2. 9. Rumların Zararlı Faaliyetleri 78

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM BABIÂLİ TERCÜME ODASI
3. 1. Babıâli Tercüme Odası'nın Kuruluşu 82
3. 2. Babıâli Tercüme Odası'nın Gelişmesi 93
3. 3. Tanzimat Döneminde Babıâli Tercüme Odası 100
3. 4. Meşrutiyet Döneminde Babıâli Tercüme Odası 108

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
BABIÂLİ TERCÜME ODASI'NIN GÖREV VE İŞLEVLERİ
4.1. Babıâli Tercüme Odası'nın Görevleri 116
4.2. Babıâli Tercüme Odası'ndan Yapılan Görevlendirmeler 122
4.3. Babıâli Tercüme Odası Kütüphanesi 131
SONUÇ 153
EKLER 156
KAYNAKÇA
Osmanlı Devleti***8217;nde Tercümanlık.jpg
Doktora Tezi
Sezai BALCI
Tez Danışmanı
Yrd. Doç. Dr. İlknur HAYDAROĞLU
Ankara-2006
T.C. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Tarih (Yakınçağ Tarihi) Anabilim Dalı


Makalenin devamı eklentidedir...
Eklenmiş Dosya
Dosya tipi: pdf 2376.pdf (1,66 MB (Megabyte), 61x kez indirilmiştir)
__________________
NEVART AKADEMİ
www.nevart.net
Güzel Sanatlar Fakültesi/Lisesi Yetenek Sınavlarına Hazırlık Kursu
Resim Yağlı Boya Hobi Kursu
Hızlı ve Etkili Okuma Kursu
Çocuklar için Hızlı Okuma Kursu
Çocuklar için Resim Kursu
Disleksi Eğitimi
Okuma Güçlüğü
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Tags
ali, bab-ı, devleti’nde, odası, osmanlı, tercümanlık, tercüme

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Bütün zaman ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu anki saat: 21:38 .